Уорреном в 1661 году, показывает это

Engage in the Latest Data forum for valuable lead-generation strategies
Post Reply
Bappy7
Posts: 353
Joined: Tue Dec 17, 2024 3:10 am

Уорреном в 1661 году, показывает это

Post by Bappy7 »

слово в его нынешней краткой форме: « Ром — это спирт, извлеченный из сока,… называемого Kill-Devil в Новой Англии!» «Rumbullion» — это девонширское слово, означающее «большое волнение», и, возможно, оно было заимствовано у некоторых девонширских поселенцев на Барбадосе; во всяком случае, мало кто сомневается, что оно дало начало нашему слову rum и более длинному названию rumbowling , которое моряки дают своему грогу». Также в 1885 году berummaged «confused» было записано на Dartmoor, а еще позже стало ясно, что французское guildive — это «искажение» англ. kill-devil . Согласно «Словарю архаич Данные телемаркетинга ных и провинциальных слов» Холливелла , многие поселенцы на Барбадосе в то время, когда там налаживалось производство сахара, были из Девоншира. У меня нет возможности проверить достоверность этого утверждения.

Скит безоговорочно принял этимологию Дэвиса, и с тех пор она стала обычным явлением. Однако некоторые словари, включая OED , проявляют осторожность, снабжают объяснение вопросительным знаком или даже говорят, что происхождение rum «неопределенно». Этимология слова rumbullion будет интересовать нас здесь только в той мере, в какой это может быть сочетание прилагательного rum и французского boullion «горячий напиток». Это прилагательное было довольно убедительно прослежено до цыганского rom «мужской» (= «цыганский человек, хороший человек»), некогда повсеместного жаргонного слова. Romeville (то есть Rumville ) был Лондоном и так далее. Хенсли Веджвуд, главный этимолог эпохи до Скита, считал, что rum — это сокращенная форма rum booze «великий напиток». Действительно, в 1567 году вино называлось rum booze на елизаветинском сленге.
Post Reply